搜尋此網誌

2014年12月18日星期四

自暴其短的手勢

在警方完成清鐘和清銅之後,超過兩個月多的佔領運動終於落幕,留守的佔領者在被警方拘捕之前向着傳媒鏡頭按著咀然後舉起三隻手指,做出這手勢的人當中包括立法會議員、雙學的領導和學生,早前在流動佔旺者亦喜歡做出這個手勢。

這個按著咀然後舉起三隻手指源自近期上畫的一套電影「饑餓遊戲」第三集的「Mockingjay」,中文譯名為「自由夢幻」,電影Mockingjay其實只是饑餓遊戲大結局的上半部份,手勢的意思是「言論自由」/"Freedom of Speech"。



這套電影在泰國上畫的時候,當地學生亦做出這個手勢,表示在軍人統治之下沒有言論自由,泰國軍政府即時拘捕了舉手勢的學生,事後泰國影院禁止電影上畫而引起香港年輕人關注和跟風。

香 港的泛民、雙學和一些支持者可能看完這部電影後感同身受,認為自己有如電影中的革命軍對抗主區(Capitol)。對的!「Mockingjay」的很大 部份是有關革命軍與主區之戰,不過看罷「Mockingjay 」的書,便會對這個手勢不以為然,原因是Mockingjay結局的最尾部份才顯露革命領袖的真面目!他們的真面目是什麼,就是最有趣之處。

其實電影「Mockingjay」的Part 1沒有交代一些在第十三區的生活細節,但書的很前部份提到一些生活細節時便暗示革命軍對人的控制,例如區內的人只穿制服,食飯時間和每個人的食量受到嚴格限制,作者Suzanne Collins這樣寫道:
“We know how to be hungry, but not to be told how to handle what provisions we have. In some ways, District 13 is even more controlling than the Capitol.”
革命軍主事人Plutarch對女主角凱妮絲描述戰鬥結束後的未來情境:
“We are going to form a republic where the people of each district and the Capitol can elect their own representatives to be their voice in a centralized government. Don’t look so suspicious, it’s worked before.”
但凱妮絲所看到的跟主事人所講的卻是有所迥異。
書的最後部份便指出革命領袖柯茵的殘忍程度不下於主區的史諾總統,其中精句值得引用:
“Because something is significantly wrong with a creature that sacrifices its children's lives to settle its differences. You can spin it any way you like... But in the end, who does it benefit? No one. The truth is, it benefits no one to live in a world where these things happen”
凱妮絲對革命領袖柯茵利用孩子的死亡激發人們對史諾總統的憤恨和以十三、四歲少年作為鬥爭的最前線作出的控訴,亦成為了香港的對比:


如果有看罷整本書也許不會把自己與書裡的情境連系起來,這件事正正反影出一些人不求甚解,一知半解便跟着做,而據說他們要自決香港命運!

後記:  我建議這本書「Mockingjay」應該作為教材,有助學生看清政治的複雜性,必須要原汁原味看英文版,不要看翻譯,值得推介的好書。


你們的讚好是我們寫作的原動力,請支持我的 facebook 專頁及筆與誌評的facebook 專頁。


我的 facebook 專頁 https://www.facebook.com/luaninvestblog
notcomment facebook 専頁 www.facebook.com/plscomment

2 則留言:

  1. 這次佔中運動見證了傳媒和政客對無知人士的洗腦威力。
    可惜香港沒有多少個學生有能力和毅力看英文小說。

    回覆刪除
    回覆
    1. 如果學生擴闊眼光多看世界大事,多看不同類形的書,也許會少點被人利用

      刪除

請留回應!